近期,由于全球貿(mào)易形勢(shì)持續(xù)變化,越南政府也針對(duì)越南出口單證要求進(jìn)行了一系列調(diào)整,為了您的出口業(yè)務(wù)能夠順利進(jìn)行,我們整理了最新的越南出口單證要求,請(qǐng)您參考以下內(nèi)容。同時(shí),請(qǐng)以船公司單證客服的最新通知或最新郵件為準(zhǔn),以保證您的出口業(yè)務(wù)順利進(jìn)行。
我們希望通過(guò)這些整理的要求,幫助您更好地理解越南出口單證要求,并在出口業(yè)務(wù)中避免不必要的問(wèn)題和困擾。如有任何疑問(wèn)或需要進(jìn)一步的幫助,請(qǐng)隨時(shí)聯(lián)系我們的服務(wù)團(tuán)隊(duì)。
(1)發(fā)貨人和收貨人必須提供完整的公司名稱(chēng)和地址,并顯示在提單上。如果收貨人是To Order,通知方必須遵守同樣的要求。
(2)收貨人或通知方必須是越南當(dāng)?shù)氐墓净騻€(gè)人。
(3)除了Hai Phong & Ho Chi Minh(HCM07/HCM28) & Cai Mep (VGT04, VGT05, VGT03, VGT08, VGT01)以外,其他目的地必須顯示具體的碼頭名稱(chēng)。
(4)卸貨港必須顯示最終的卸貨港。
(5)貨物描述和嘜頭不能顯示為"As per attached list" or "See Attachment" or "As per attached"。
(6)進(jìn)口申報(bào)內(nèi)容必須放在貨物描述的前35行,避免申報(bào)不全。
(7)每個(gè)貨物描述不能超過(guò)1050個(gè)字符(每行30個(gè)字符,共35行),提單上所有貨物描述的字符總數(shù)不能超過(guò)4000個(gè)字符,避免申報(bào)不全。
(8)不接受車(chē)齡超過(guò)5年的二手車(chē)。
(9)進(jìn)口至越南的"SCRAP" / "WASTE" / "Recycles"以及各種類(lèi)似貨物,提單上需顯示收貨人的稅務(wù)識(shí)別號(hào)碼、進(jìn)口許可號(hào)碼、押金證明號(hào)碼以及客戶完整公司名和地址,以及8位數(shù)的HS code。
(10)所有通過(guò)Cai Mep Port, Cat Lai Port & SP ITC中轉(zhuǎn)和轉(zhuǎn)運(yùn)的貨物必須提供至少6位的HS CODE。如果涉及到多種貨物混裝,必須按照HS CODE分別提供貨物信息,避免申報(bào)不全。
(11)所有至越南的貨物,當(dāng)目的港聯(lián)運(yùn)是通過(guò)卡車(chē)或駁船的運(yùn)輸方式時(shí),必須提供至少4位的HS CODE,并顯示在提單上。如果涉及到多種貨物混裝,必須按照HS CODE分別提供貨物信息,避免申報(bào)不全。
(12)如果客戶需要在提單上顯示轉(zhuǎn)運(yùn)條款,只接受顯示經(jīng)過(guò)越南轉(zhuǎn)運(yùn)到柬埔寨/老撾/中國(guó),且不允許在越南境內(nèi)的碼頭和口岸之間轉(zhuǎn)運(yùn)(即:卸貨港和目的地需保持一致)。
(13)不接受以下貨物經(jīng)越南轉(zhuǎn)運(yùn)到第三國(guó):Used/second hand/waste/scrap items。
(14)如果提單樣本提供多個(gè)SEAL Number,需要將需要申報(bào)的seal number放在SEAL的位置。
出口貿(mào)易商家需要遵守以上要求,以確保順利完成出口越南的報(bào)關(guān)手續(xù)。
中申國(guó)貿(mào)作為一站式進(jìn)出口代理服務(wù)商,可以為各行業(yè)提供定制化的進(jìn)出口解決方案。如您需要外貿(mào)進(jìn)出口代理服務(wù),歡迎聯(lián)系我司咨詢(xún)業(yè)務(wù),咨詢(xún)熱線139-1787-2118。
最初發(fā)布于2023年4月24日 @
? 2024. All Rights Reserved. 滬ICP備2023007705號(hào)-2 滬公網(wǎng)安備31011502009912號(hào)